Skip to main content

Gita : Ch-12. Slo-3&4. Discussion-4


Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-12. ( Bhakti-yogam)

Slokam - 3 & 4.


ye  tvaksharamanirdesyam  avyaktam   paryupasate,

sarvatragamacintyam  ca  kutasthamacalam  dhruvam.


sanniyamyendriyagramam  sarvatra  samabuddhayah,

te  prapnuvanti  mameva   sarvabhutahite  ratah.

indriyagramam  samniyamya  =  contolling  all  sense-organs  as  necessary;

sarvatra  samabuddhayah  =  exclusively  and  with  maximum  balanced  mind;

sarvabhutahite  ratah  =  taking  care  and  interest  towards  the  welfare of  complete  living  things;

ye  tu  =  one  who;

arvatragam  acintyam  =  all-pervading  and  unimaginable ( inconceivable );

kutastham  acalam  =  in the center  and  immovable;

dhruvam  anirdesyam  =  permanent  ( fixed )  and  indefinite;

avyaktam  aksharam  =  unmanifested  and  which is beyond the perception of the senses  ( Brahmam )

 paryupasate  =  practice  Upasana;

te  mam  eva  prapnuvanti  =  they  attain  Me  only.


The phrase sarvatra sama-buddhayah means equanimity towards all living entities which manifests itself when the cognition of the atma residing in the etheric heart of all living entities being of variegated and diverse species seen specifically as consciousness although concealed by various forms becomes a reality.

Firmly fixed in this understanding one automatically becomes sarva-bhuta-hite ratah or favourably disposed to the welfare of all living entities or it can mean well removed from wishing any enmity towards any jiva or embodied being, for enmity is a product engendered by false ego due to imagining gradations in the atma's between jivas because of external differences in their physical bodies.

One should not consider that those votaries of the impersonal unmanifest brahman which is the spiritual substratum pervading all existence or seekers of the imperceptible atma or eternal soul who without requisite faith do not propitiate the Supreme Lord Krishna are in any way superior to those who perform bhakti or exclusive loving devotion to Him.

In these two verses Lord Krishna explains that even those adherents of the Vedic culture who are not His devotees that rigidly control their senses from pursuing their objects of attraction with equanimity of mind towards all because they behold everything as part of the brahman or the spiritual substratum pervading all existence.

To be continued  ....


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …