Gita : Ch-12. Slo-3&4. Discussion-3.
Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-12. ( Bhakti-yogam)
Slokam - 3 & 4.
ye tvaksharamanirdesyam avyaktam paryupasate,
sarvatragamacintyam ca kutasthamacalam dhruvam.
sanniyamyendriyagramam sarvatra samabuddhayah,
te prapnuvanti mameva sarvabhutahite ratah.
indriyagramam samniyamya = contolling all sense-organs as necessary;
sarvatra samabuddhayah = exclusively and with maximum balanced mind;
sarvabhutahite ratah = taking care and interest towards the welfare of complete living things;
ye tu = one who;
arvatragam acintyam = all-pervading and unimaginable ( inconceivable );
kutastham acalam = in the center and immovable;
dhruvam anirdesyam = permanent ( fixed ) and indefinite;
avyaktam aksharam = unmanifested and which is beyond the perception of the senses ( Brahmam )
paryupasate = practice Upasana;
te mam eva prapnuvanti = they attain Me only.
Those who are attracted to meditation and upasate or worship on the avyakta or the unmanifest, impersonal brahman being the spiritual substratum pervading all existence or are devoted to realising the imperishable nature of their atma or eternal soul which is indefinable by the mind and imperceptible find that both ways are completely impossible to be perceived by any of the senses.
The phrase sarvatra-gam acintyam means all pervading and inconceivable, respectively.
The understanding is that despite the atma or eternal soul being present in the etheric heart of every living entity everywhere in creation in the demigods, the humans, the animals, the fish, the plants etc.
It is completely inconceivable how the total aggregate of all these trillions upon trillions of souls approaching even an infinite amount actually comprise the transcendental, spiritual body of the Supreme Lord Krishna.
Not only is it not possible to conceive this, it is also impossible to imagine what such an infinite spiritual form would appear like so it is completely indescribable.
Even if one achieved atma- tattva or soul realisation and were able to perceive the form of their individual atma it would not be of any consequence in conceiving by any stretch of the imagination such an infinite and phenomenal spiritual form.
The word kutastham means stable or uniform denoting that essence which never changes in form regardless of the constant changing of bodies of all living beings every life, thus it is acalam or immutable because of its singular unmoving nature and thus dhruvam or everlasting.
Along with this must be sanniyamyendriya-gramam meaning all the senses must be fully controlled and restrained from absorption in their accustomed sense objects.
To be continued ....