Skip to main content

Gita : Ch-11. Slo-43.

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-11. (Visvarupa-darsana-yogam)

Slokam-43. ( You are the father of this complete cosmic manifestation, the worshipable chief, the spiritual master. No one is equal to You, nor can anyone be one with You. Within the three worlds, You are immeasurable.)

pitasi  lokasya  caracarasya

tvamasya  pujyasca  guru gariyan,

na  tvatsamostyabhyadhikah  kutonyah


apratima-prabhava  =   immeasurable  power  (ever  glorious  glory);

tvam  cara-carasya  =  You  are  moving  and  non-moving;

asya  lokasya  pita  =  You  are  the  father  of  this  universe;

pujyasca  gariyan  guru  ca  asi  =  You  are  the  worshipable  Supreme  teacher  too;

lokatraye  api  =  also  in  all  the  three  worlds;

tvat-samah  na  asti  =  there  is  no  one  equal  to  You!

The inconceivable potency of Lord Krishna is being declared with the words apratima- prabhava or possessor of unrivalled power, which having no other comparison is incomparable.

He is the original progenitor of all moving and stationary living entities throughout all creation.

Therefore the most dearest and most worthy of all honour and respect.

There is nothing existing or non- existing that is in any way equal to the Supreme Lord Krishna so it impossible for anything to be greater then Him collectively or individually.

The matchless, incomparable glory of the Supreme Lord Krishna is being proclaimed.

He is the original progenitor of all creation full of moving and stationary beings.

Being the preceptor of everyone and everything the resplendent Supreme Lord is most worshipful by all living entities.

As nothing is equal to Him individually or collectively in any respect then it is not possible for anything in all of existence to be superior to Lord Krishna in any way.

Lord Krishna's supreme, transcendental glory and infinite might is being proclaimed as the progenitor and maintainer of all creation filled with animate beings and inanimate objects.

In all levels of existence there is nothing equal to the Supreme Lord Krishna individually or collectively.

So it is clear that nothing is greater than Him in the present, nor was anything greater than Him in the past and neither will anything be greater than Him in the future

To be continued  ...


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …