Skip to main content

Gita : Ch-11. Slo-35.





Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-11. (Visvarupa-darsana-yogam)

Slokam-35. (Sanjaya said to Dhrtarashtra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, Arjuna trembled, fearfully offered obeisances with folded hands and began, falteringly, to speak as follows: )


sanjaya uvaca :

etat  chrutva  vacanam  kesavasya

krtanjalirvepamanah  kiriti,

namaskrtva  bhuya  evaha  krishnam

sagadgadam  bhitabhitah  pranamya.


sanjaya uvaca =  Sanjaya  said to Dhrtarashtra;

kesavasya  etat  vacanam  chrutva  =  on  hearing  Lord's  words  ( speech);

kiriti  bhita-bhitah  =  in  great  fear  Arjuna;

vepamanah  =  shivering /trembling  with;

krishnam  pranamya,  namaskrtva,  =  Bowing  his  head  before  the  Lord,  completely  surrendering;

krtanjalih  sagadgadam  =  with  folded  hands  faltering  without  words;

bhuya  eva  aha  =  again  said.


As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Krishna again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.

Hearing these unequivocal instructions from the Supreme Lord Krishna. Arjuna saluted Him and then with bowed head and palms joined together he spoke to Lord Krishna. How did he speak to Him? He spoke on bent knee after bowing down, frightened with trembling of the limbs and faltering voice, his throat choked up with contradicting emotions of fear, joy and wonder.

What happened next? Hearing the words spoken by Lord Krishna is the preceding three verses, Arjuna trembling in divine anxiety from beholding Lord Krishna's wonderful, terrible, dazzling and frightening visvarupa or divine universal form; bowed his head and with joined palms humbly prostrating himself spoke with faltering voice choked up by mixed emotions of joy, anxiety and wonder.

Having heard the direct orders given by Lord Krishna who is addressed as Keshava the controller of Brahma and Shiva and an ocean of love for His devotees; Arjuna trembling in divine fear, with head bowed and palms joined, prostrated Himself before the Supreme Lord and with faltering voice choked up by emotion spoke the following slokam.

To be continued  ...


Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.


Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )


Slokam- 6&7.


(6)-

Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,


Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.



mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.



(7)-


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,


etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.



etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

3.1
The five great …

Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.

13/04/2017

Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.

(8)

amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;

(9)

indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,

janmamrtyujaravyadhiduhkhadoshanudarsanam.

indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;

(10).

asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;

anab…

Gita : Ch-2. Slo-56.

Srimad   Bhagavad-Gita :


Chapter-2. ( Samkya-yogam )


Slokam-56. { One who is not disturbed in spite of the threefold miseries, who is not elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady mind.}




Duhkheshvanudvignamanah    sukheshu     vigatasprhah,


Vitaragabhayakrodhah   sthitadhirmunirucyate.




duhkheshu  =  in   sorrows;

anudvignamanah  =   one   who  with  steady  mind ( balanced   mind, unshaken  mind, );

sukheshu  vigatasprhah  =  not  interested  in  happiness ( no desire  for happiness );

vitaragabhayakrodhah  muniah  =    free  from  attachments,  fear,  anger,  ( one  )  the muni (  Jnani  );

sthitadhirmunirucyate  =  is  called  as "Sthitah-prajnan" ( A  person   with  above   qualities ).





The Supreme Lord Krishna continuing the answer to the first question of slokam- 54 states that: He who is unperturbed, who is free from desires though amidst pleasures is not agitated even upon being put into misery because…