Skip to main content

Gita Ch-11. Slo-32.





Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-11. (Visvarupa-darsana-yogam)

Slokam-32. (The  Lord said: Time I am, destroyer of the worlds, and I have come to engage all people. With the exception of you [the Panḍavas], all the soldiers here on both sides will be slain.)


Sri-bhagavan uvaca

kalosmi  lokakshayakrt  pravrddho

lokan  samahartumiha  pravrttah,

rtepi  tvam  na  bhavisyanti  sarve

yevasthitah  pratyanikeshu  yodhah.


lokakshayakrt  =  inflicting  destruction  to  the  Universe;

 pravrddhah  =  powerful;

 kalah  asmi  =  the  Ime ( is ) I am;

samahartum  =  to  wipe  out  (the  complete  destruction);

iha  pravrttah  =  now  I  am  here  getting  ready;

 pratyanikeshu  ye  yodhah  =  in  these  (two) armies;

avasthitah  te  sarve  =  all  warriors;

tvam  rte  api  =  if  you  not  (  if  you  don't  fight);

na  bhavisyanti  =  no  one  remain  (nobody  will  remain  with  life).


The word kalo means time and includes containing and terminating as well as the embodiment of eternal wisdom and the perennial principles of the resplendent Supreme Lord Krishna.

The word kalo has as its root the word kala which is described as container, a binder, an integrator, as wisdom and as a provider of all desires.

This same word is utilised to refer to the Supreme Lord.

In the Moksa Dharma or Mahabharata there is a conversation between Bali Maharaja and Indra as follows : -

O Indra you are praising yourself before one who is bound by the shackles of time which is verily the power of the Supreme Lord Krishna who is of dark, lustrous hue and who binds the beings of this world and once having bound them directs their coming and goings by His intrepid potency of time.

The Bhagavat Purana states: Lord Krishna synonymous with time draws the minds of all beings to Himself.

The word pravriddho meaning great denotes completeness in its entirety since the beginning.

The Bhagavat Purana states: From the Supreme Lord Himself the eternal cosmic truth manifested and this is the great eternal event from ancient antiquity.

Pra in pravriddho refers to the Supreme Lord and propitiation to Him is eulogising His holy names.

The Bhagavat Purana states that the Supreme Lord is never born nor does He ever die.

Neither is He subject to growing up or any other modifications as He is complete in all respects.

The Moksa Dharma states : -

The rupa or form of the Supreme Lord is completely transcendental and divine, never subject to dimunition and expansion.

If the Supreme Lord is never modified by the performance of any action how can there possibly be on His part any self- endeavour?

The Supreme Lord is capable without any effort, in a blink of an eye of loka-ksaya-krt or destruction of all the worlds.

The word api is used to convey the message that accept for Arjuna's brothers and a few others all the warriors of the Kauravas and the Pandavas will be annihilated by each other.

The word pratyanikesu means the opposing armies on both sides and that is why it is spoken in the plural sense.


Being thus humbly beseeched the Supreme Lord Krishna partially revealed His absolute and ultimate position in this verse and the next two in comparison to material existence beginning with the words kalo'smi loka declaring that He is terrble and intrepid time the conqueror of all and is on the battlefield to destroy all these mighty warriors.

Lord Krishna reveals that even without Arjuna slaying them, they will cease to exist do to Lord Krishna terminating their life span by His force of time.

Lord Krishna destined that all the demoniac forces on the Earth were collected together in the guise of kings, princes and warriors in the Kaurava and Pandava armies shall perish relieving the Earth of its burden.


The word kala or time is derived from kalayati which is synonymous with ganayati which is to calculate or count.

Lord Krishna declares He is time which controls the life span of all living entities and will determine when Duryodhana, Bhishma, Drona and other royal dignitaries along with all the warriors will expire.

Lord Krishna presently exhibited the terrible aspect of the visvarupa or divine universal form in order to show He was directly pravritah engaged to complete the activity of their destruction.

By a mere miniscule fiat of His will, Lord Krishna can accomplish this action without the assistance of anything or anyone else and all the warriors of both armies Kaurava and Pandava will soon meet with their destruction except Arjuna and his four brothers.


The Supreme Lord Krishna being thus requested to explain the reason for manifesting such a frightening aspect of His visvarupa or divine universal form states kalo'smi loka-ksaya-krt pravrddho meaning He is all powerful time destroyer of all the worlds.

By Lord Krishna's desire, imbued with His power and might, time itself will destroy all these armies arrayed in battle even without Arjuna participating in the fight.
The Kaurava army along with their commanders such as Duryodhana, Bhishma and Drona will not survive and will all be slain


The Varaha Purana states : -

Since the Supreme Lord Krishna is inherently endowed with complete attributes fully able to destroy all the worlds and because He is the creator, knower and controller of all, He is known as kala.

By use of the word api Arjuna is assured that He and the other four Pandavas are excluded from the annihilation of both armies.

To be continued  ...



Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.


Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )


Slokam- 6&7.


(6)-

Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,


Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.



mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.



(7)-


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,


etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.



etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

3.1
The five great …

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.

13/04/2017

Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.

(8)

amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;

(9)

indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,

janmamrtyujaravyadhiduhkhadoshanudarsanam.

indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;

(10).

asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;

anab…