Skip to main content

Gita : Ch-10. Slo-36.



Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam )

Slokam-36.  ( I am also the gambling of cheats, and of the splendid I am the splendor. I am victory, I am adventure, and I am the strength of the strong.)


dytam  chalayatamasmi  tejastejasvinamaham,


jayosmi   vyavasayosmi    sattvam   sattvatamaham.


chalayatam  dytam   asmi  =  the  gambler's  gambling  (  that  is  cheating,  of  all  cheaters )  I  am;

tejasvinam   tejasah  aham  =  I  am  the  teajas  ( splendid  )  of  all  which  are  bright  and  shining;

jayah  asmi  =  those  successful,  I  am  that  victory;

vyavasayah  asmi  =  those  who  are  adventurous,  their  determinatin ( is ),  I  am.

 sattvatam  sattvam  aham  =  I  am  the  sattva-gunam  Satvic  people.


Among those practising fraud to deceive others Lord Krishna's vibhuti or divine, transcendental opulence is dyutam or gambling.

His vibhuti is the glory of the glorious, the victory of the victorious, the diligence of the diligent and the sattvam or goodness meaning pious conduct of the righteous characterised by knowledge and dispassion.


Of cheaters who defraud each other, Lord Krishna's vibhuti or divine, transcendental opulence is dyutam or gambling.

Of the powerful His vibhuti is the valiant, of the victorious His vibhuti is victory, of the energetic His vibhuti is the endeavour and His vibhuti is the strength of the mighty.


Lord Krishna reveals that of cheaters His vibhuti or divine, transcendental opulence is gambling the art of plundering those who cheat.

His vibhuti is victory for the victorious and His vibhuti is perseverance for the enterprising .

The word sattvam refers to goodness and of those who are good, His vibhuti is the magnanimity and goodness they possesses.

To be continued  ....

Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

12/07/2017.
Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)


jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,


anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.



jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)



Srimad Bhagavad-Gita:


Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )


Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)



(27).

Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,


pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.


( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,


vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.



27.

bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …