Skip to main content

Gita : Ch-6.Slo-26.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-6. ( Dhyana-yogam )

Slokam-26. ( If the mind is shaky and unsteady, then what Sadhaka has to do ? Lord declares the action to overcome the situation.....)

{ From whatever and wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self.}

yato   yato   niscarati    manascancalamasthiram,

tatastato    niyamyaitad    atmanyeva    vasam    nayet.

cancalam   =   always    moving   ( flickering );

astihiram   =  unsteady   mind;

yatah   yatah   =   whatever   ( to the )   vishayas   (  objects );

niscarati   =   run    after,   verily   agitated;

tatah   tatah   =   from  there,   thereafter  (  from  the  vishayas )   all;

etat    niyamya   =    not    allow,   turn    back    them,   and   after;

atmany    eva   vasam    nayet   =   bringing    one's    own   custody,   then   fix  it  (  the   mind ) in   the   Self    ( in   his   Atma  only).

Now Lord Krishna a specific example that if the mind losing its equilibrium begins to waver due to the influence of rajas or passion. Then the mind should be apprehended and brought securely under control guided back to focus on the atma or soul in a serene meditative state. So the conclusion is that whatever object tempts the unsteady mind to pursue it; from that very same object one must withdraw the restless mind and steady solely in the eternal atma.

A question may be raised that if the controlled mind becomes suddenly tempestuous and restless what should be done? Lord Krishna answers this question here. The mind must be immediately rescued back from whatever sense object that caused the mind to deviate and this should be done again and again until the mind becomes fixed in the atma or soul.

Whatever also means wherever. Wherever the mind turns to in pursuit of any external object whatever it should be diverted back and re-routed within to the atma or soul inside and exclusively installed reside there. This is Lord Krishna's meaning.

Lord Krishna is explaining that whither ever so ever the fickle mind flutters and flickers about to wander in infatuation away from the atma or soul in pursuit of the objects of the senses, let all efforts be made to withdraw the mind therefrom and guide it back persuading it convincingly the fact that the atma itself is the supreme goal of happiness.

To be continued  ...


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …