Skip to main content

Gita : Ch-6. Slo-7.

( Very important slokam )

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-6. ( Dhyana-yogam )

Slokam-7. ( For one who has conquered the mind, the Supersoul ( Paramatma )  is already reached, for he has attained tranquility. To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same. )

Jitatmanah    prasantasya     paramatma    samahitah,

sitoshnasukhaduhkheshu     tatha     manapamanayoh.

Jita-atmanah   =  Conquer   the   mind    ( of    one    who    has   conquered     his    mind );

prasantasya  =    of    one    who    has    attained    tranquility    by    such    control    over    the    mind;

sita-ushna-sukha-duhkheshu   =   cold    and    heat,   in   happiness   and    in   distress;

tatha     mana-apamanayoh  =    and    also,    honor   and    in   dishonor;

paramatma   =   the    Supreme    Lord;

samahitah   =   always    remain   shining    in    samya-bhavam /samadhi  /union   with   the  Supreme (  balanced   state ).

After previously describing that a person who has conquered their mind is there own best friend and after explaining the special qualities possessed by one who has climbed the heights and is detached from sense impulses. Lord Krishna now refers to the person who has traversed successfully the path of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness and has become firmly established in their spiritual nature. Such a person has transcended all dualities such as cold and heat, happiness and distress, honour and dishonour. Such persons are serene and peaceful in all situations because they are established in spiritual knowledge from the Vedic scriptures

When the mind is well governed and under control, when it is incapable of being affected by the dualities such as heat and cold, joy and grief, praise and ridicule, when in equanimity it has become completely tranquil and equipoised; at that time the exalted atma or eternal soul can be realised within. The word samahitah means situated in samadhi or deep meditation and denotes that atma or soul has been realised in its true transcendental essence. Lord Krishna uses the word paramatma meaning in this instance parama or exalted and atma or soul and refers to the individual soul and not the Supreme Soul as normally assumed. Designating the individual soul in this way is to show special deference to one who is endowed with the aforementioned quality of being situated deep in meditation enough to perceive and realise the eternal and transcendental sublime atma.

Evidence of the minds friendliness is elucidated now by Lord Krishna. Freedom from all dualities such as heat and cold, praise and ridicule, joy and grief. Continuously poised and serene within meditating on the atma or soul. Another interpretation is that the awakened individual soul has attained communion with the ultimate soul establishing it in his heart.

Actually, every living entity is intended to abide by the dictation of the Supreme Personality of Godhead, who is seated in everyone's heart as Paramatma. When the mind is misled by the external illusory energy, one becomes entangled in material activities. Therefore, as soon as one's mind is controlled through one of the yoga systems, one is to be considered as having already reached the destination. One has to abide by superior dictation. When one's mind is fixed on the superior nature, he has no other alternative but to follow the dictation of the Supreme. The mind must admit some superior dictation and follow it. The effect of controlling the mind is that one automatically follows the dictation of the Paramatma or Supersoul. Because this transcendental position is at once achieved by one who is in  consciousness, the devotee of the Lord is unaffected by the dualities of material existence, namely distress and happiness, cold and heat, etc. This state is practical samadhi, or absorption in the Supreme.

To be continued   .....


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …