Skip to main content

Gita : Ch-2. Slo-37.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-2. ( Samkya-yogam )

Slokam-37. ( Lord  continued...  : O son of Kunti, either you will be killed on the battlefield and attain the heaven, or you will conquer and enjoy the  world. Therefore get up and fight with determination. )

Hato    va    prapsyasi    svargam    jitva    va    bhoksyase    mahim,

Tasmadutthishtta     kaunteya    yuddhaya      krtaniscayah.

hato    va   =   ( in  case )   being    killed    either;

svargam  prapsyasi  =   you    (  Arjuna  )    may   gain    heaven;

jitva  va   =   or     if      you   win    (the   war);

mahim   bhoksyase   =   you     enjoy    the   world   (  empire );

tasmad   kaunteya    =    therefore    Hey     Arjuna!

yuddhaya   krtaniscayah   =   decide    with    determination     to    fight    ( battle  );

utthishtta   =   ( and  )  Get    up.

Even though there was no certainty of victory for Arjuna's side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heaven.

The previous statement given by Arjuna in Chapter- 2, slokam-6, about his concern of not knowing which is better: to conquer the enemy or be conquered by the enemy, is now being clarified by the Supreme Lords instruction in this verse, that by either conquering he will win dominion of the earth or by being conquered he will directly attain the heavenly spheres.

If slain in battle while fighting bravely a Kshatriya will certainly attain the heavenly spheres. It is also stated in the Vedic scriptures that if a Kshatriya is victorious in battle what will be gained is dominion of the Earth and at the end of the life the heavenly spheres are guaranteed as well. Thus those who fight bravely in battle and are undefeated acquire more merit than those who are defeated.

So in order to protect both the Earth and the heavenly realms it is better for a mighty warrior to face his enemies and fight. This Lord Krishna emphasises with the word hata meaning slain showing that slain or not slain there is benefit in both. So by this Arjuna's previous doubt of not knowing what is better to slay or be slain and will they have victory or not are eradicated as both conclusions give benefit. So Arjuna should rise up and fight.

To be continued  ...


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …