Skip to main content

Gita : Ch-2. Slo-35.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-2. ( Samkya-yogam )

Slokam-35.  ( Lord Krishna continued to advise...  :  The great generals who have highly esteemed your name and fame will think that you have left the battlefield out of fear only, and thus they will consider you a coward. )

Bhayadranaduparatam     mamsyante    tvam     maharathah,

Yesham     ca    tvam     bahumato    bhutva     yasyasi     laghavam.

tvam  bhayat   =   you ( Arjuna )   out    of     fear;

rannat   uparatam   =   retreated    from   the   battlefield;

maharathah  mamsyante   =    the    great    generals    will    consider   ( about   you  Arjuna   );

yesham   tvam  bahumato   bhutva   =   of     those    who       in great estimation    ( you   will become );
laghavam   yasyasi  ca   =   ( now   in    their     view     you     will    become )  helpless    and     of     low    value  too.

Lord Krishna continued to give His verdict to Arjuna: "Do not think that the great generals like Duryodhana, Karna, and other contemporaries will think that you have left the battlefield out of compassion for your brothers and grandfather. They will think that you have left out of fear for your life. And thus their high estimation of your personality will go to hell."The opinions of his peers, the mighty chariot warriors regarding Arjuna's failure to execute his duty as a kshatriya are presented in this slokam.

Whereas Arjuna had been know as a mighty warrior and renown hero, a worthy opponent for any of the valiant warriors of the Kauravas such as Karna, Duryodhana etc. If Arjuna were to retire from the fight on the eve of battle they would all consider him a coward and they immediately would assume that Arjuna had abstained from battle due to feeling dread at their prowess. For Arjuna to think that he would be vindicated by his abstention from battle by motives of fraternity and familial ties would be wrong for these sentiments are not considered sanctions for heroes towards belligerents

Lord Krishna speaks this slokam in the event that Arjuna might still insist in giving the reason for not fighting as compassion for relatives and as such he would rationalise that there is no censure or infamy. If Arjuna were to refrain from fighting the Kauravas, who everyone present knows tried to kill the five Pandavas in various ways like by poison and by fire and then unsuccessful in their attempts tried to steal their kingdom and put them in exile to the forest for 13 years, the same Arjuna who went to the heavenly planets and exhibited extraordinary prowess and valour pleasing his father Indra, king of the celestials. The same Arjuna who Arjuna who pleasing Mahadeva Shiva received his mercy and a boon from him.

The same Arjuna whose weapons are more powerful than Bhishmas which were invincible against avatar Parasurama. The same Arjuna who arriving on this present battlefield made the oath "I will defeat all my enemies!" The same Arjuna who so famous for his innumerable exploits, various weapons, valour, spirit and excellence, whom all the mighty warriors on the opposing side are extremely joyous and eager to fight with. The same warriors who Arjuna has instructed Lord Krishna to place his mighty chariot in front of between the two armies and now is stationed by Lord Krishna for all to witness. Arjuna would belittle himself in front of all the mighty warriors headed by Bhishma, Drona and Karna if with his weapons dropped and eyes full of tears he was to leave the battlefield exhibiting grief and all the warriors on both sides would think he left the war out of fear. Where there is no fear a kshatriya never refuses to engage in battle.

To be continued  ...

                        Tapovanji  Maharaj : Sad-Guru of Swami Chinmayananda


Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam- 6&7.


Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,

Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.

mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,

etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.

etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

The five great …

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.


Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.


amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;


indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,


indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;


asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;