Skip to main content

Gita : Ch-12. Slo-15.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-12. ( Bhakti-yogam )

Slokam-15. ( He for whom no one is put into difficulty and who is not dirturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me.)

yasmannodvijate lokah  lokannodvijate ca yah,

harshamarshabhayodvegaih  mukto yah sa ca me priyah.

yasmat  lokah  =  from  whom  this  world;

na  udvijate  =  not  agitated / disturbed;

yah  lokat  =  who  because  of  the  world;

na  udvijate  ca  =  not  agitated / disturbed;

harsha-amarsha-bhaya-udvegaih  =  happiness, jealous, fear, anxiety ( from  these );

yah  muktah  ca  =  who  are  free  from;

sah  me  priyah  =  he  is  dear  to  Me.

Discussion: -

That person who by their actions do not become a cause of fear or trouble in their life and causing no affliction to the world has no cause to feel afflicted by the world. As no elements of antagonism exist in such a one, no action received from the world can be taken as being aggression at any time. One who is free from giving or receiving joy and grief to any being who is free from all conceptions of being the bestow-er of anything or the recipient of anything is very dear to the Supreme Lord Krishna.

 From whom the world gets no disturbance and to whom is never disturbed by the world, to who is free from mundane pleasure is free from attachment and to who is free from elation is free from desire and to who is free from jealousy is free from envy at another's gain. Fear is terror coming from apprehension from danger. Anxiety is the agitation of the mind because of it. Lord Krishna's devotee who is free from all these things is very dear to Him.

One who is not an annoyance or disturbance to anyone or anything and who also does not feel any annoyance or disturbance from anybody or anything, being antagonistic to no one is equal to all and thus freed from the mental fluctuations of elation, intolerance, fear and anxiety is very dear to the Supreme Lord Krishna.

Next Slokam-16.
To be continued  ...


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam- 6&7.


Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,

Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.

mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,

etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.

etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

The five great …