Skip to main content

Gita : Ch-12. Slo-13 & 14. Discussion-3.




Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-12. ( Bhakti-yogam )

Slokam-13 & 14.  ( One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me-he is very dear to Me.)

 (13)

adveshta  sarvabhutanam  maitrah  karuna  eva  ca,


nirmamo  nirahankarah  samaduhkhasukhah  kshami.

(14)

santushtah  satatam  yogi  yatatma  drddhaniscayah,


mayyarpitamanobuddhih  yo  madbhaktah  sa  me  priyah.

(13)

sarvabhutanam  adveshta  =  not  envious  towards  all  living  entities;

maitrah  karuna  eva  ca  =  also  friendly  and  kindly;

nirmamo  nirahankarah  =  with no sense of proprietorship  and   without false ego;

sama-duhkha-sukhah  =  minding / taking  in,  distress  and  happiness  equally;

kshami   =  with  forgiving  character.

(14)

satatam  santushtah  =  always  satisfied;

yogi  =  one  who  is  with  concentrating  mind;

yatatma  =  having  mind  under  control;

drddha-niscayah  =  with determination;

may-arpita-mano-buddhih  =  with  full  devotion  and  surrender  his  mind  and  intellect  unto  Me;

mad-bhaktah  yah  =  one  who  is  My  devotee;

sa  me  priyah  =  he is dear to Me.

Discussion-3.

Lord Krishna explained in the previous slokam that by following renunciation for the rewards of actions one achieves the Supreme peace.

Now explaining further He declares that His devotee who has become renounced should also possess the virtues given in seven slokam-s beginning with :

advesta sarva- bhutanam meaning free from enmity towards any living being.

One reflects that all misfortunes are due to their past karma or reactions from one's own actions.

One is also karuna or compassionate to those in need

and is nirmamo or free from possessiveness of even relatives and nirahankarah or ego sense from even one's physical body and things other than the atma or eternal soul.

Who is dukha-sukha or even minded and self-satisfied in happiness or distress with whatever comes of its own accord.

Who is ksami or tolerant and drdha-niscaya meaning firmly resolved and resolutely determined to fully follow the teachings of the spiritual master and the Vedic scriptures and perform bhakti or exclusive loving devotion to Lord Krishna.

One who has ceased to pursue the desires of the senses and mental tendencies of the mind and has instead directed their consciousness internally to the atma in the heart surrendering their mind and intelligence to the Supreme Lord Krishna verily worship Him and are very dear to Him.

To be continued  ....



Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.


Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )


Slokam- 6&7.


(6)-

Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,


Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.



mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.



(7)-


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,


etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.



etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

3.1
The five great …

Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.

13/04/2017

Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.

(8)

amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;

(9)

indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,

janmamrtyujaravyadhiduhkhadoshanudarsanam.

indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;

(10).

asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;

anab…

Gita : Ch-2. Slo-56.

Srimad   Bhagavad-Gita :


Chapter-2. ( Samkya-yogam )


Slokam-56. { One who is not disturbed in spite of the threefold miseries, who is not elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady mind.}




Duhkheshvanudvignamanah    sukheshu     vigatasprhah,


Vitaragabhayakrodhah   sthitadhirmunirucyate.




duhkheshu  =  in   sorrows;

anudvignamanah  =   one   who  with  steady  mind ( balanced   mind, unshaken  mind, );

sukheshu  vigatasprhah  =  not  interested  in  happiness ( no desire  for happiness );

vitaragabhayakrodhah  muniah  =    free  from  attachments,  fear,  anger,  ( one  )  the muni (  Jnani  );

sthitadhirmunirucyate  =  is  called  as "Sthitah-prajnan" ( A  person   with  above   qualities ).





The Supreme Lord Krishna continuing the answer to the first question of slokam- 54 states that: He who is unperturbed, who is free from desires though amidst pleasures is not agitated even upon being put into misery because…