Skip to main content

Gita : Ch-5. Slo-17.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam- 17. (  Those whose illusions are dispelled by knowledge, who are endorsed with spiritual intelligence, who meditate on the inner self, whocse faith is fixed and who have taken complete shelter of the Ultimate Truth attain liberation from the material existence. )

tadbuddhayastadatmanas     tannishthastatparayanah,

gacchantyapunaravrttim    jnananirdhutakalmashah.

tatbuddhayah  =  one who fully   understood    Paramatma ( the Supreme );

tadatmanah  =  himself    is    the  Paramatma,   experiencing    God-hood,

tannishthah   =    followed/ fixed   in   that   only;

tatparayanah  =  yogies    confirmed    in   that,    itself    their   goal;

 jnananirdhutakalmashah  =  with    jnanam    discarded     sins;

apunaravrttim  =  liberation  (  Supreme  state  God-hood );

gacchanty  =  attain.

Lord Krishna declares the means to attain that supra-conscious awareness that illuminates one's intelligence and leads directly to moksa or liberation from material existence.

The question may be raised when does true knowledge of the spiritual reality reveal itself? Lord Krishna describes this beginning with the words tad buddhayas meaning when one's intelligence is focused in Him and whose sinful reactions have been eradicated by spiritual knowledge. The purport is just as one shrouded in ignorance suffers samsara or the perpetual cycle of birth and death. One who by the strength of mind has perceived the atma or soul within is no longer affected by this transmigratory existence full of all types of evil and is untouched by the characteristics of samsara.

Lord Krishna uses the compound word tad-buddhayas meaning intelligence in the Supreme is referring to those who have their intelligence, intellect and consciousness fixed in meditation of atma tattva or realisation of the soul. The compound word tad-atmanas means with mind in the Supreme refers to those who make the atma or soul the singular focus of loving reflection. The intellect is merely the machinations of the mind but consciousness includes emotion which facilitates loving devotion within the heart. The compound word tad-nisthas means those who have complete faith in the Supreme refers to those who enthusiastically follow the Vedic culture and perform all that is necessary to attain the Supreme. The compound word tat- parayanah means those whose sole noble aim is devotion to the atma. The cultivation of Vedic knowledge gradually developes consciousness and removes all taint and dross. Those possessing the before stated qualifications when perfecting them attain the atma which is irrevocable and which when once realised insures there is no reverting back to conditioned and restrictive levels of consciousness which are of the nature of nescience and ignorance.

Lord Krishna is now stating the results of such worship. Those who are fixed and resolute in this spiritual knowledge, whose conviction is unwavering and steady, whose one aim is that, whose mind is centered in that, whose only refuge is that and that alone. Whose sins have been dissolved by atma tattva or realisation of the soul and by the grace of the atma one achieves moksa or liberation and attains the Supreme Lord.

To be continued   .....

Note : Yesterday due to reasons could not publish  this  slokam, please bear with us dear members ....



Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …