Skip to main content

Gita : Ch-4. Slo-20.





Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-4. ( Jnana-karma-sanyasa-yogam )


Slokam-20. ( After giving up desire / attachment for fruitive results, always satisfied, indifferent to external phenomena, he, in spite of being engaged in activities , does not do anything at all. )



tyaktva  karma-phalasamgam  nitya-trpto  nirasrayah,


 
karmany abhipravrttopi   naiva  kincit  karoti  sah.



karma-phalasamgam  tyaktva  =  having  given  up  the  desire / attachment   for  the   fruits / results/gains;

nitya-trptah  =  always  being  satisfied  ( in  the  inner  satisfaction/ atmanandam);

nirasrayah  =  not  depending   anything  else;

sah  karmani  =  he,  in  his  activities;

abhipravrttah   api  =  being   fully  engaged  in  spite  of;

kincit  na  karoti  eva  =  certainly  does not  do anything.

  

Now Lord Krishna speaks about the non-binding effects that the actions of the spiritually intelligent insure. They are without egoism and unattached to the doership of actions. Being completely satisfied by the bliss they experience within their consciousness they maintain their bodily existence by accepting what comes on its own accord. They are no longer affected by the dualities of life such as good and evil. 

It is not only by the mere renunciation of the intention for fruits of desire but also it is essential to renounce the affection and intense liking for these fruits in whatever form one is remembering them. This is what Lord Krishna is emphasising here. The nature of spiritual intelligence is being always tranquil and ever content. By acting in this way one assumes the qualities of the eternally equipoised and infinitely independent Supreme Lord.

Once one has given up attachment to actions as a means of obtaining rewards as well as giving up the desire for the rewards of actions one becomes tranquil and content without any need for acquisition or accumulation. Such persons although sometimes appearing to be engaged in actions naturally or prescribed, factually do nothing as all their activities are actually inaction. This is Lord Krishna's meaning here. 

Whoever has completely given up all desires and attachments to rewards for actions, who is also nitya-trypto or totally content immersed in the atma or soul, whoever is self satisfied never depending on anything from prakriti or material existence. Such a person although seen to be intently performing various prescribed actions, in reality performs inaction meaning no action that has any binding effect. Because although externally such a person might appear as if performing activities but internally that person is actually cultivating spiritual knowledge and meditating on the atma and thus exempt from any binding effect. Lord Krishna gives the spiritual intelligence aspect of actions is next. 

To be continued  ...


Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

12/07/2017.
Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)


jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,


anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.



jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)



Srimad Bhagavad-Gita:


Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )


Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)



(27).

Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,


pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.


( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,


vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.



27.

bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …