Skip to main content

Gita : Ch-7. Slo-2.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-7. ( Jnana-Vijnana-yogam )

Slokam-2. (  I shall now declare unto you in full this knowledge both phenomenal and noumenal, by knowing which there shall remain nothing further to be known.)

jnanam     teham     savijnanam    idam   aseshatah,

yatjnatva     neha     bhuyonyat    jnatavyamavasishyate.

yat    jnatva    neha    bhuyah    iha    =    if   (you)    what    exactly    here   ( in   this   world )  is;

anyat    jnatvyam    =    there    nothing ,   for    knowing;

na     vasishyate   =     nothing    remains    to   be   known;

idam    jnanam    savijnanam    =    this    phenomenal    knowledge    with    knowledge    of    experience;

aseshatah   =    in    full   ( completely/fully );

aham   te     vakshyamy   =    I   (   shall  )   explain    to    you.

Lord Krishna presents this knowledge so as to provoke attention to the recipient by the words idam jnanam meaning the theoretical knowledge described in the Vedic scriptures and the words sa-vijnanam meaning knowledge of His manifested divine majesty based on realisation. The combination of theoretical knowledge with realisation from one's very own actual experience insures that there will be nothing else to be known for an aspirant in this world for moksa or liberation from the material existence who is engaged in practising yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness.

The word jnana means Vedic knowledge but the compound word sa-vijnanam indicates transcendental spiritual awareness oncerning the Supreme Lord. Lord Krishna is stating that He will reveal the complete process and means for achieving it .

Lord Krishna praises the transcendental knowledge that He is about to instruct as it leads to blessedness and realisation. This transcendental knowledge is the essence of Vedanta and derivable from the Vedic scriptures. Its realisation guarantees that there is nothing further to be known by one who is an aspirant for moksa or liberation from material existence. Such a person becomes exalted by such realisation alone.

Lord Krishna has deigned to reveal completely in detail the general knowledge concerning Him as well as the esoteric knowledge which can be realised. The word vijnana means realised knowledge. This denotes a more profound level of understanding with a special propensity of inate wisdom which can discern and discriminate the reality of the Supreme Lord Krishna being the original substratum and foundation of all that is animate and inanimate in existence.

He is the ultimate controller, the antithesis to whatever is demoniac. He is the sovereign master of all creation possessing unlimited divine glories and infinite transcendental qualities and attributes. Along with revealing these things Lord Krishna will also reveal the wisdom concerning His manifested nature. By the realisation of this spiritual knowledge there will be nothing left worthy of knowing for an aspirant of bhakti or unconditional loving devotion. The extreme difficulty in acquiring such esoteric knowledge about the Supreme Lord will be explained in the following slokam.

To be continued ....


Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)

jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,

anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.

jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)

Srimad Bhagavad-Gita:

Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )

Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)


Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,

pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.

( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,

vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.


bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …