Skip to main content

Gita : Ch-6. Slo-42.


Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-6. ( Dhyana-yogam )

Slokam-42. ( Lord   tells   the   status   of    a  detached   sadhakan   who   practice   nish-kama-karmam  (  performing   without  any   desire   for  fruits) :

{Or he takes his birth in a family of transcendentalists who are surely great in wisdom. Verily, such a birth is rare in this world.}

athava     yoginameva     kule     bhavati     dhimatam,

etaddhi     durlabhataram     loke    janma     yadidrsam.

athava    =   otherwisw / or;

dhimatam    yoginam    =    yogies    with    great    jnanam (learned    transcendentalists    who   are    endowed    with    0great    wisdom; )

kule    eva     bhavati    =    certainly    takes   birth    in   the   kulam    itself    (  in   the    family   itself  );

idrsam    janma    yat    etat   =   this    type    of    janmam  ( birth );

loke     durlabhataram   hi    =    ( is )   very    rare    in   this    word.

The destination referred to in the previous slokam applies to a person who has deviated after a short time from the practice of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness. Now Lord Krishna reveals the destination of that praiseworthy person who has digressed from yoga after having practised it for a long time. A person who has dissipated the strong desires of the senses for sensual pleasures by the knowledge of the Vedic scriptures as taught by the spiritual preceptor and is endowed with qualities like detachment and renunciation; if by fate such a person is deviated from yoga somehow or other such as due to the loss of the spiritual preceptor before one was fully matured, then such a person takes birth in a family of enlightened Brahmins; but not in the family of wealthy Brahmins or royal Vedic kings performing opulent ceremonies because riches and opulence give the opportunity to cause distraction to yoga. Although being born in a royal Vedic family or a wealthy family of Brahmins is extremely difficult to receive due to the requirement of many meritorious deeds; it is not deemed to be more beneficial than taking birth in a family of spiritually enlightened Brahmins wedded to yoga because such a birth is bereft of all possibilities for distraction and digression which obstruct and impede progress.

If one somehow or other was diverted and diverged almost at completion from the path of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness; then they would be born in a family of enlightened sages or those illuminated within from the perfection of yoga. In both these cases it is extremely rare for one to take birth in either situation but when it does occasionally manifest it is the result of the efficacy of yoga that had been almost perfected in the previous life and was not possible to complete due to expiration of life.

The destination of one who after a short time has abandoned the practice of yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness was given in the previous verse. Now Lord Krishna describes the destination of the person who has been practising yoga for a long time and almost perfected it before expiring their life. They are born in families of enlightened yogis and sages, perfecting yoga and in possession of Vedic knowledge which leads to moksa or liberation from the material existence. Birth in this family is more advanced than birth in the families of the previous verse which although virtuous and prosperous had not yet engaged in the process of yoga.

Birth in a family of yogis or transcendentalists—those with great wisdom—is praised herein because the child born in such a family receives spiritual impetus from the very beginning of his life. It is especially the case in the Acharya / Maharishi  / Jnani /Saints families. Such families are very learned and devoted by tradition and training, and thus they become spiritual masters. In Bharatham ( India ) there are many such Acharya families, but they have now degenerated due to insufficient education and training. By the grace of the Lord, there are still families that foster transcendentalists generation after generation. It is certainly very fortunate to take birth in such families.

To be continued ....


Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.

Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam- 6&7.


Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,

Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.

mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,

etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.

etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

The five great …

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.


arjuna uvaca :

param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,

purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.

arjuna uvaca :  arjuna  said;

param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,

asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.

sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.


Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.


amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;


indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,


indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;


asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;