Skip to main content

Gita : Ch-12. Slo-18 & 19. Discussion-2.




Srimad Bhagavad-Gita :

Chapter-12. ( Bhakti-yogam )

Slokam-18 & 19. (  One who is equal to friends and enemies, who is equiposed in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me. )

(18)

samah  satrau  ca  mitre  ca  tatha  manapamanayoh,


sitoshnasukhaduhkheshu  samah  sangavivarjitah.


satrau  ca  mitre  ca  tatha  =  in  enemy  as  well  as  in  friend,  likewise;

manapamanayoh  samah  =  honor  as  well  as  dishonor  equal  minded  person;

sita-ushna-sukha-duhkheshu  =  cold,  heat,  joy,  sorrow,  in  these;

samah  =  remains  unaffected  and  equiposed;

sanga-vivarjitah  =  detached / free   from  all  associations;

(19)

tulyanindastutirmauni  santushto  yenakenacit,


aniketah  sthiramatih  bhaktiman  me  priyo  narah.


tulya-ninda-stutih  =  defame  and  fame,  one  who  consider  both  same  and  equal;

mauni   =  one  who  is  silent  and  very  has  few  words,  in  total  control  in  using  words;

yenakenacit  santushtah  =  one  who  is  happy / satisfied  with  what  he  has;

aniketah  =  one who  has  no  permenent  residence;

sthiramatih  =  one  who  has  strong  faith  towards  Lord;

bhaktiman  narah  =  that  person  who  is  the  devotee  with  strong  devotion;

me  priyah  =  that  person  is  dear  to   Me.

Discussion-2.

One who is impartial to friend and foe alike, free from the influence of passion and hatred as well as honour and disgrace, who remain balanced in heat and cold, pleasure and pain and is free from attachment to anything not supportive of bhakti or exclusive loving devotion to the Supreme Lord Krishna, who is given to silence being of controlled speech, is content with whatever comes along unsought by its own accord without attachment to a fixed residence, of sober and stable mind and determinate in the teachings of the Vedic scriptures, such a devotee of Lord Krishna is very dear to Him.

To be continued  ...





Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-13. Slo-6 & 7. Discussion-3.

Wednesday, December 28, 2016.


Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-13. ( Khetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )


Slokam- 6&7.


(6)-

Mahabutaniahankarah  bhuddhiraviyaktameva  ca,


Indriyani dasaikam  ca  panchendriyagocarah.



mahabutani  =  five elements ( Akasam, vayu, agni, jalam,  bhumi. );

ahankaram  =  false ego ( A sense of "karthrutva- bhoktyatva-abhimanam" );

bhuddhi  avyaktam  =  intelligence, vasana;

dhasa  indriyani  =  ten  indriyas;

ekam  =  mind;

pancha  indriya  gocarah  =    five indriya vishayas ( objects : form, sound, taste, smell, touch. ), thus, consisting of 24 tattva-s.



(7)-


iccha  dveshah  sukam  dukham  samkhatascetana  drutih,


etat  kshetram  samasena  savikaramudahrutam.



etat  kshetram  =  this   kshetram   ( our body  );

iccha  dvesham  sukam  dukkam  = desire, hatred, joy and sorrow;

samkhatah  cetana  drutih  =  samkhatam, cetana,  and druti;

savikaram  =  thus 7 emotions;

samasena  udahrutam  =  briefed  to you Arjuna.

Discussion - 3.

3.1
The five great …

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-8 to 12. Slokams and combined - Discussion-10.

13/04/2017

Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13.(  ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-s. 8 to 12.

(8)

amanitvamadambhitvam  ahimsa  kshantirarjavam,

acaryopasanam  saucam   sthairyamatmavinigrahah.

amanitvam  =  humility;

adambhitvam  =  pridelessness;

ahimsa  =  nonviolence;

kshantih  =  tolerance;

arjavam  =  simplicity;

acarya-upasanam  =  approaching a bona fide spiritual master;

saucam  =  cleanliness;

sthairyam  =  steadfastness;

atma-vinigrahah  =  control;

(9)

indriyartheshu  vairagyam   anahankara  eva  ca,

janmamrtyujaravyadhiduhkhadoshanudarsanam.

indriya-artheshu  =  in the matter of the senses;

vairagyam  =  enunciation;

anahankarah  =  being without false egoism;

eva  =  certainly;

ca  =  also;

janma  =  birth;

mrtyu  =  death;

jara  =  old age;

vyadhi  =  disease;

duhkha  =  distress;

dosha  =  fault;

anudarsanam  =  observing;

(10).

asaktiranabhishvangah  putradaragrahadishu,

nityam ca  sama-cittatvam  ishtanishtopapattishu.

 asaktih  =  without attachment;

anab…