Skip to main content

Gita : Ch-2. Slo-71.





Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-2. ( Samkya-yogam )


Slokam-71. ( A person who has given up all desires for sense gratification, who lives free from desires, who has given up all sense of ownership and is devoid of ego—he alone can attain real peace. )



Vihaya   kaman    yah     sarvan     pumamscarati     nihsprhah,


Nirmamo    nirahankarah   sa    santimadhigacchati.




Yah  puman   =   whom   so    ever;

Sarvan  kaman  vihaya   =   after giving  up,  all  material desires  of  sense  gratifications;

Nihsprhah  nirmamah   =   desireless  and  without a  sense of  ownership;

Nirahankarah   =   without  ahamkaram  (ego);

carati  =  lives;

Sah santim adhigacchati  =  that  person  experiences  peace.




Lord Krishna clarifies this theme in this verse. One who experiences objects of the senses without one being attached to them or having the conceptions of this is mine or I am this body, such a one verily situated in a state of perfect peace and they alone attain liberation. This is the meaning.


With the determination of renouncing all inappropriate objects, one abandons all sense objects. To assume that which is not under ones control is under ones control is deluded egotism. Rejecting egotism in all its forms is understood to be under the control of the Supreme Lord Krishna. This is the goal to fully strive for.


Here it is clearly stated that one who has internally renounced the desire for sense objects equipoise by the association of those coming on their own accord and not hankering for those that are not appearing on their own accord, free from false ego of thinking doership and devoid of any conception of proprietorship of anything, accepts whatever comes as a result of past actions, attains peace of mind.


The word kamas means desires or those things which one wishes to enjoy such as taste or touch. Lord Krishna is instructing that whoever can relinquish these desires is free from craving, free from my-ness the conception that these things are mine and free from I-ness, my-ness and the conception that I am this body. Such a one not bewildered does misidentify the physical body as being the soul, rather such a one perceives the soul and attains peace.


In answer to the question, Who is qualified for this yoga which bestows such a great reward? Lord Krishna states the word yah vihaya whomsoever giving up. The use of the pronoun yah meaning who whosoever denotes that there are no restrictions regarding class, caste, education or qualification for engaging in this process of self-realisation preceded by abandoning attachment to all sense objects. Abandoning fully all desires for things to obtain, desires present and desires approaching, experiencing those things only which come on their own accord. Free from attachment and hence free from egoism, devoid of feeling my-ness such as this is mine, when acquiring food, clothing, etc. and free from even the thirst of enjoyment. Being free as well from the feeling of I-ness towards the body and senses thinking that I am the physical body syndrome. Due to the firm knowledge about the eternal soul being distinctly different from all of these material designations, wherever and whatever such a one engages themselves they are always situated in a state of perfect peace.

To be continued  ....


Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

12/07/2017.
Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)


jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,


anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.



jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)



Srimad Bhagavad-Gita:


Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )


Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)



(27).

Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,


pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.


( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,


vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.



27.

bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …