Skip to main content

Gita : Ch-3. Slo-27.




Srimad Bhagavad-Gita :


Chapter-3. ( Karma-yogam)


Slokam-27. (  The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature. )



Prakrteh kriyamanani gunaih karmani sarvasah,



ahankaravimudhatma kartahamiti manyate.






prakrteh gunaih = (it is because of the) guna-s of  nature;

sarvasah = in all ways (all kinds of);

karmani kriyamanani  = karma-s (actions/ activities) are all being done;

ahankaravimudhatma  =  one who lost his vivekam (discriminatory powers) due to ahamkaram (ego);

aham kartha iti manyate  = (he) thus thinks that " I am the doer (of  the action) ".



The difference between the actions of a person of wisdom and those who are ignorant is explained now. The person of wisdom recognises that the whole material existence is operating under the auspices of the three gunas or the modes of material nature being goodness, passion and nescience. From gunas comes the word gunataih which indicates one who is influenced by their senses. This is the symptom of one who is in ignorance is that they are controlled by their senses. The sense are on a lower platform then prakriti or material nature and are influenced by the three gunas. The one who is in ignorance is dominated by the senses assuming that they are doer and cause of their actions and thus stricken with false ego they perform all actions with desires and attachment. That person of wisdom recognises that all actions are but the result of the interaction of the three gunas and material nature and remaining free of desires and attachment performs all actions as a matter of duty. This is what Lord Krishna conveys here.

An argument may be put forth that if the person situated in knowledge of the Vedas also has to perform actions then what is the difference between the ignorant and the wise? Lord Krishna apprehending such a doubt explains the difference between the two in this verse and the next. All actions are impelled by prakriti or material nature through the gunas being the three modes of sattva or goodness, rajas or passion and tamas or nescience and these are experienced by the mind when the senses make contact with sense objects. Thus the ignorant person believes that they are the doer of the actions because the false ego has accepted the physical body as the self and deluded by this egoism has superimposed the senses over the self in illusion.

A question may be raised that the spiritually wise may sometimes perform actions that are also performed by the ignorant then what is the difference? Lord Krishna clarifies this point with the word prakriteh meaning the material nature which is impelling actions through the medium of the three gunas being the modes of prakriti known as sattva or goodness, rajas or passion and tamas or nescience. One who is perplexed by false ego believes that they are the physical body and that the physical body is the doer of all their actions.

On the scriptural authority of the Vedas the atma or soul is the doer but this is fully experienced only when moksa or liberation from material existence is attained. The impressions of the atma filter through the medium of the physical body in proportion to the purity of the mind. In Brahma Sutra II.III.XXXIII we see in the verse that the atma is the doer. Yet because the knowledge of a person in ignorance is limited the filtering process is negligible and they perceive their physical body as the doer of all their actions when in actuality all actions are performed by the interaction of material nature, the three gunas and the false ego. Because of this the ignorant whose minds are completely bewildered by false ego believe falsely that they are their bodies and that they are the doer of their actions.

To be continued  ....



Comments

Popular posts from this blog

Gita : Ch-10. Slo-12 & 13.

Srimad  Bhagavad-Gita :

Chapter-10. ( Vibhuthi-yogam)

Slokam-12 & 13.

(12)


arjuna uvaca :


param  brahma  param  dhama  pavitram  paramam  bhavan,


purusham  sasvatam  divyam  adidevamajam  vibhum.



arjuna uvaca :  arjuna  said;


param  brahma  param  dhama  =  supreme  brahmam  and  supreme  place  to  attain (sustenance );

paramam  pavitram  bhavan  =  supreme  and  purest  are  yourself;

tvam  sasvatam  divyam  purusham  =  you  are  the  divine  permanent purushan;

adi-devam-ajam  =  very  first  supreme  lord  and  unborn ( svayambhu );

vibhum  =  all  pervading,  ( said )  as;


(13)


ahustvamrshayah  sarve  devarshirnaradastatha,


asito  devalo  vyasah  svayam  caiva  bravishi me.


sarve  rshayah  =  all  rishi-s  and;

tatha  devarshih  naradah  =  also  deva  rishi  narada  and;

asitah  devalah  =  asitan  and  devala;

vyasah  ahu  =  and  vyasa  too  say;

svayam  eva  =  now  you  are  your  own;

me  bravishi  ca  =  also  explained,  ( the  above,  that  way said ) to  me.


Liste…

Gita : Ch-13. Slo-13. Discussion-3.

12/07/2017.
Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )

Slokam-13. ( I shall now explain the knowable, knowing which you will taste the eternal. This is beginningless, and it is subordinate to Me. It is called Brahmam, the spirit, and it lies beyond the cause and effect of this material world.)


jneyam  yat  tat  pravakshyami  yatjnatvamrtamasnute,


anadimat  param   brahma  na  sat  tannasaducyate.



jneyam  yat  =   (which )  the  one  which  is  to  be  known  ( knowledge );
yat  jnatva  =  ( if  )  that  one  is  known ( knowing  that  knowledge );
amrtam  asnute  =  results  in  gaining  amrtatvm;
tat  pravakshyami  =  that  I  will  tell ( teach )  you;
anadimat  param   brahma  =  that  is  the  beginningless   Para-brahmam  ( the Supreme  abode ) ;
tat  sat  na  asat  na  =  that  either  sat ( cause ) or  asat  ( effect );
ucyate  =  cannot  be  said ( called ).

Discussion -3.
The use of the term innermost self to refer to the brahman does not create any contradiction bec…

Gita : Ch-5. Slo-27 & 28.

(Very important slokam-s, Here Lord narrates the details of meditation)



Srimad Bhagavad-Gita:


Chapter-5. ( Karma-sanyasa-yogam )


Slokam-27 & 28. (  Shutting out all external sense objects, keeping the eyes and vision concentrated between the two eyebrows, suspending the inward and outward breaths within the nostrils—thus controlling the mind, senses and intelligence, the tranecendentalist becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated.)



(27).

Sparsan    krtva    bahirbahyan     cakshuscaivantare     bhruvoh,


pranapanau    samau    krtva     nasabhyantaracarinau.


( 28 ).

Yatendriyamanobuddhiah    muniahmokshaparayanah,


vigatecchabhayakrodhah    yah    sada     mukta    eva    sah.



27.

bahirbahyan     sparsan  =  unnecessary   external    sense     objects,    such    as    sound, etc.;

bahiah    krtva  =   do    not    allowing    to   enter    within,   by    determination,   setting   them    outside;

cakshuah    ca  =  keeping …