Daily Invocations: 11. Swami Krishnananda.
=================================================================================
Monday 14, July 2025, 07:00.
Books
Srimad Bhagavad Gita
Daily Invocations:
2.The Satarudriya-11.
Swami Krishnananda.
=====================================================================================
46.
नमो वः किरीकेभ्यो देवनाग्ंहृदायेभ्यो
नमो विक्षिणकेभ्यो नमो विचिन्वात्केभ्यो
नम आनिर्हतेभ्यो नम अमीवतकेभ्यो नमः॥
namo vaḥ kirikebhyo devānāgṁhṛdayebhyo
namo vikṣīṇakebhyo namo vicinvatkebhyo
nama ānirhatebhyo nama āmīvatkebhyaḥ.
Prostration to You all who are the hearts of the gods, bestowing on devotees wealth (material as well as spiritual); prostration to You who are undecaying; prostration to You who grants the wishes of everyone; prostration to You who destroys evil from all sides; prostration to You who manifests Yourself abundantly.
47.
द्रापे अन्धसस्पते दरिद्रान्नीलालोहित।
एषां पुरुषाणामेषां पाशुनां मा
भर्मा'रो मो एषा चनाममत्॥
drāpe andhasaspate daridrannīlalohita,
eṣāṁ puruṣāṇāmeṣāṁ paśūnāṁ mā
bhermā'ro mo eṣāṁ kiṁ chanāmamat.
O Wielder of the rod of justice (Punisher)! O Lord of food! O Unattached Independent One (possessing nothing)! O Blue and Red One in hue! May there not be fear in these people and these cattle (of ours)! May not any one of them stray away (or perish)! May not any one of them be diseased!
48.
या ते रुद्र शिवा तनुः शिवा विश्वाह भेषजी।
शिवा रुद्रस्य भेषजी तय नो मृडा जीवासे॥
yā te rudra śivā tanūh śivā viśvāha bheṣajī,
śivā rudrasya bheṣajī tayā no mṛḍa jīvase.
Rudra! That which is your auspicious form, auspicious as the universal panacea for all ills, auspicious as the bestower of (knowledge and realisation of) Your Rudra form—with that make us live in happiness.
49.
इमांरुद्राय तवसे कपर्दिने क्षयद्वीराय प्रभारमहे मतिम्।
यथा नः शमसद्विपदे चतुष्पदे विश्वं पुष्टां ग्रामे आस्मिन अनातुरम्ं॥
imāṁrudrāya tavase kapardine kṣayadvīrāya prabharāmahe matim,
yathā naḥ śamasaddvipade catuṣpade viśvaṁ puṣṭaṁ grāme āsmin anāturam.
We dedicate this mind of ours to Rudra, the powerful, with matted hair, causing the waning (and destruction) of enemies, so that in this our locality (village, land or country) happiness may prevail on humankind and cattle, and all living beings may remain robust and free from troubles of any kind.
50.
मृडा नो रुद्रोत नो मयस्कृधि क्षयद्वीराय नमसा विधेम तेय।
यच्छं च योश्च मनुरायजे पिता तदश्याम तव रुद्र प्रणितौ॥
mṛḍā no rudrota no mayaskṛdhi kṣayadvīrāya namasā vidhema tey,
yacchaṁ ca yośca manurāyaje pitā tadaśyāma tava rudra praṇītau.
Rudra! Render us happy (both) here (with material prosperity) and in the hereafter (with spiritual blessedness); with our obeisance we propitiate You, the Destroyer of our enemies (internal and external); may we attain, Rudra, with Your loving Grace, all that happiness and freedom from sorrow which our father, Manu, acquired.
*****
Next
51.
मा नो महान्तमुत मा नो अर्भकं मा न उक्षन्तमुत मा न उक्षितम्।
मा नोऽवधी: पितरं मोत मातरं प्रिया मा नस्तनुवः रुद्रारीरिषः॥
mā no mahāntamuta mā no arbhakaṁ mā na ukṣanta-muta mā na ukṣitam,
mā no'vadhīḥ pitaraṁ mota mātaraṁ priyā mā nastanuvaḥ rudrarīriṣaḥ.
Rudra! Destroy not our aged ones or our young ones, our infants or our babes in the womb; kill not our father or our mother, or our dear bodies.
Continued
Comments
Post a Comment