Srimad Bhagavad Gita - Chapter-1. The Yogam of the Despondency of Arjuna-2.5 : Swami Sivananda
========================================================================
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
08/11/2019.
Chapter-1.The Yogam of the Despondency of Arjuna -2.5
Arjuna Uvaacha : Sloka- 28 to 35.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Arjuna Uvaacha -
Drishtwemam swajanam krishna yuyutsum samupasthitam.-28.
Seedanti mama gaatraani mukham cha parishushyati;
Vepathushcha shareere me romaharshashcha jaayate. - 29.
Arjuna said:
My dear Krishna, seeing my friends and relatives present before me in such a fighting spirit, I feel the limbs of my body quivering and my mouth drying up, My whole body is trembling, and my hair is standing on end.
***
"Gandivam sramsate hastat tvak caiva paridahyate,
Na ca sakanomyavasthatum bramativa ca me manah." - 30.
My bow "Gandivam" is slipping from my hand; And my skin is burning; I am now unable to stand here any longer; I am loosing my strength; I am forgetting myself, and my mind is reeling.
***
"Nimittani ca pasyami viparitani kesava,
Na ca sreyo nupasyami hatva sva-janam ahave."-31.
I do not see how any good can come from killing my own kinsmen in this battle, nor can I, my dear Krishna, desire any subsequent victory, kingdom, or happiness. I foresee only evil.
***
"Na kamkshe vijayam Krishna na ca rajyam sukkani ca,
Kim no rajyena Govinda kim bhogair-jivitena va." - 32
"Yeshamarthe kamkshitam no rajyam bhogah sukkani ca,
Ta imevasthita uddhe pranamstyaktva dhanani ca."- 33.
"Acaryah pitarah putrah tathaiva ca pitamahah,
Matulah svasurah poutrah syalah sambhandhinastatha." - 34.
"Etan na hantumicchami ghanatopi madhusudhana,
Api trailokayarajyasya hetoh kimnu mahikrute." -35
O Govinda, of what avail to us are kingdoms, happiness or even life itself when all those for whom we may desire them are now arrayed in this battlefield?
O Madhusudana, when teachers, fathers, sons, grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and all relatives are ready to give up their lives and properties and are standing before me, then why should I wish to kill them, though I may survive?
O maintainer of all creatures, I am not prepared to fight with them even in exchange for the three worlds, let alone this earth.
Arjuna has addressed Lord Krishna as Govinda because Krishna is the object of all pleasures for cows and the senses.
By using this significant word, Arjuna indicates what will satisfy his senses.
Although Govinda is not meant for satisfying our senses, if we try to satisfy the senses of Govinda then automatically our own senses are satisfied.
Materially, everyone wants to satisfy his senses, and he wants God to be the order supplier for such satisfaction.
The Lord will satisfy the senses of the living entities as much as they deserve, but not to the extent that they may covet.
But when one takes the opposite way—namely, when one tries to satisfy the senses of Govinda without desiring to satisfy one's own senses—then by the grace of Govinda all desires of the living entity are satisfied.
Arjuna's deep affection for community and family members is exhibited here partly due to his natural compassion for them.
He is therefore not prepared to fight. Everyone wants to show his opulence to friends and relatives, but Arjuna fears that all his relatives and friends will be killed in the battlefield, and he will be unable to share his opulence after victory.
This is a typical calculation of material life. The transcendental life is, however, different.
Since a devotee wants to satisfy the desires of the Lord, he can, Lord willing, accept all kinds of opulence for the service of the Lord, and if the Lord is not willing, he should not accept a farthing.
Arjuna did not want to kill his relatives, and if there were any need to kill them, he desired that Krishna kill them personally.
At this point he did not know that Krishna had already killed them before their coming into the battlefield and that he was only to become an instrument for Krishna.
This fact is disclosed in following chapters. As a natural devotee of the Lord, Arjuna did not like to retaliate against his miscreant cousins and brothers, but it was the Lord's plan that they should all be killed.
The devotee of the Lord does not retaliate against the wrongdoer, but the Lord does not tolerate any mischief done to the devotee by the miscreants.
The Lord can excuse a person on His own account, but He excuses no one who has done harm to His devotees.
Therefore the Lord was determined to kill the miscreants, although Arjuna wanted to excuse them.
***
To be continued ...
=======================================================================
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
08/11/2019.
Chapter-1.The Yogam of the Despondency of Arjuna -2.5
Arjuna Uvaacha : Sloka- 28 to 35.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Arjuna Uvaacha -
Drishtwemam swajanam krishna yuyutsum samupasthitam.-28.
Seedanti mama gaatraani mukham cha parishushyati;
Vepathushcha shareere me romaharshashcha jaayate. - 29.
Arjuna said:
My dear Krishna, seeing my friends and relatives present before me in such a fighting spirit, I feel the limbs of my body quivering and my mouth drying up, My whole body is trembling, and my hair is standing on end.
***
"Gandivam sramsate hastat tvak caiva paridahyate,
Na ca sakanomyavasthatum bramativa ca me manah." - 30.
My bow "Gandivam" is slipping from my hand; And my skin is burning; I am now unable to stand here any longer; I am loosing my strength; I am forgetting myself, and my mind is reeling.
***
"Nimittani ca pasyami viparitani kesava,
Na ca sreyo nupasyami hatva sva-janam ahave."-31.
I do not see how any good can come from killing my own kinsmen in this battle, nor can I, my dear Krishna, desire any subsequent victory, kingdom, or happiness. I foresee only evil.
***
"Na kamkshe vijayam Krishna na ca rajyam sukkani ca,
Kim no rajyena Govinda kim bhogair-jivitena va." - 32
"Yeshamarthe kamkshitam no rajyam bhogah sukkani ca,
Ta imevasthita uddhe pranamstyaktva dhanani ca."- 33.
"Acaryah pitarah putrah tathaiva ca pitamahah,
Matulah svasurah poutrah syalah sambhandhinastatha." - 34.
"Etan na hantumicchami ghanatopi madhusudhana,
Api trailokayarajyasya hetoh kimnu mahikrute." -35
O Govinda, of what avail to us are kingdoms, happiness or even life itself when all those for whom we may desire them are now arrayed in this battlefield?
O Madhusudana, when teachers, fathers, sons, grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and all relatives are ready to give up their lives and properties and are standing before me, then why should I wish to kill them, though I may survive?
O maintainer of all creatures, I am not prepared to fight with them even in exchange for the three worlds, let alone this earth.
Arjuna has addressed Lord Krishna as Govinda because Krishna is the object of all pleasures for cows and the senses.
By using this significant word, Arjuna indicates what will satisfy his senses.
Although Govinda is not meant for satisfying our senses, if we try to satisfy the senses of Govinda then automatically our own senses are satisfied.
Materially, everyone wants to satisfy his senses, and he wants God to be the order supplier for such satisfaction.
The Lord will satisfy the senses of the living entities as much as they deserve, but not to the extent that they may covet.
But when one takes the opposite way—namely, when one tries to satisfy the senses of Govinda without desiring to satisfy one's own senses—then by the grace of Govinda all desires of the living entity are satisfied.
Arjuna's deep affection for community and family members is exhibited here partly due to his natural compassion for them.
He is therefore not prepared to fight. Everyone wants to show his opulence to friends and relatives, but Arjuna fears that all his relatives and friends will be killed in the battlefield, and he will be unable to share his opulence after victory.
This is a typical calculation of material life. The transcendental life is, however, different.
Since a devotee wants to satisfy the desires of the Lord, he can, Lord willing, accept all kinds of opulence for the service of the Lord, and if the Lord is not willing, he should not accept a farthing.
Arjuna did not want to kill his relatives, and if there were any need to kill them, he desired that Krishna kill them personally.
At this point he did not know that Krishna had already killed them before their coming into the battlefield and that he was only to become an instrument for Krishna.
This fact is disclosed in following chapters. As a natural devotee of the Lord, Arjuna did not like to retaliate against his miscreant cousins and brothers, but it was the Lord's plan that they should all be killed.
The devotee of the Lord does not retaliate against the wrongdoer, but the Lord does not tolerate any mischief done to the devotee by the miscreants.
The Lord can excuse a person on His own account, but He excuses no one who has done harm to His devotees.
Therefore the Lord was determined to kill the miscreants, although Arjuna wanted to excuse them.
***
To be continued ...
=======================================================================
Comments
Post a Comment