Gita : Ch-12. Slo-18 & 19. Discussion-1.
Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-12. ( Bhakti-yogam )
Slokam-18 & 19. ( One who is equal to friends and enemies, who is equiposed in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me. )
(18)
samah satrau ca mitre ca tatha manapamanayoh,
sitoshnasukhaduhkheshu samah sangavivarjitah.
satrau ca mitre ca tatha = in enemy as well as in friend, likewise;
manapamanayoh samah = honor as well as dishonor equal minded person;
sita-ushna-sukha-duhkheshu = cold, heat, joy, sorrow, in these;
samah = remains unaffected and equiposed;
sanga-vivarjitah = detached / free from all associations;
(19)
tulyanindastutirmauni santushto yenakenacit,
aniketah sthiramatih bhaktiman me priyo narah.
tulya-ninda-stutih = defame and fame, one who consider both same and equal;
mauni = one who is silent and very has few words, in total control in using words;
yenakenacit santushtah = one who is happy / satisfied with what he has;
aniketah = one who has no permenent residence;
sthiramatih = one who has strong faith towards Lord;
bhaktiman narah = that person who is the devotee with strong devotion;
me priyah = that person is dear to Me.
Discussion-1.
In the previous slokam Lord Krishna speaks that His devotee who is subhasubha parityagi meaning fully renouncing the results of pious and impious actions and their derivatives of merits or demerits.
The special attribute being parityagi or full renunciation.
In these slokam-s there may appear to be repetition in speaking of freedom from duality such as pleasure and pain, joy and grief, praise and censure etc. but this is to emphasise the equanimity that comes from renunciation.
When something is repeated its importance is being asserted to emphasise its value and to remind His devotees that renunciation of the desire for rewards is essential.
To be continued ...
Comments
Post a Comment