Gita : Ch-12. Slo-13 & 14. Discussion-1.
Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-12. ( Bhakti-yogam )
Slokam-13 & 14. ( One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me-he is very dear to Me.)
(13)
adveshta sarvabhutanam maitrah karuna eva ca,
nirmamo nirahankarah samaduhkhasukhah kshami.
(14)
santushtah satatam yogi yatatma drddhaniscayah,
mayyarpitamanobuddhih yo madbhaktah sa me priyah.
(13)
sarvabhutanam adveshta = not envious towards all living entities;
maitrah karuna eva ca = also friendly and kindly;
nirmamo nirahankarah = with no sense of proprietorship and without false ego;
sama-duhkha-sukhah = minding / taking in, distress and happiness equally;
kshami = with forgiving character.
(14)
satatam santushtah = always satisfied;
yogi = one who is with concentrating mind;
yatatma = having mind under control;
drddha-niscayah = with determination;
may-arpita-mano-buddhih = with full devotion and surrender his mind and intellect unto Me;
mad-bhaktah yah = one who is My devotee;
sa me priyah = he is dear to Me.
Discussion-1.
The Supreme Lord Krishna confirms that the qualities He is describing are applicable to yo mad-bhaktah which means His exclusive devotee. The word advesta means free from hatred for any being at any time.
Maitrah means benign and showing good will to all, both well-wishers and ill-wishers by the understanding that they are merely following the tendencies of the impulse imparted to them by the Supreme Lord in relation to one's own good and bad actions.
Karunah means compassionate, to be sympathetic towards the sufferings of others, friend and foe alike.
Nirmamah means devoid of sentiments of possessiveness and ego related conceptions mine-ness regarding the physical body, family and associated relationships and objects.
Nirahankarah means free from the false conception of thinking one's self to be the physical body and consequently unaffected by the dualities of material existence such as pain and pleasure, praise and ridicule, joy and grief, etc. all based upon the mentality of the mind.
Ksami means tolerant, to be unaffected by external incidents such as physical accidents or catastrophes.
Santustah means always content with whatever comes along by its own accord for the purpose of bodily sustenance.
To be continued ....
Comments
Post a Comment