Srimad Bhagavad-Gita : Ch-13, Slo-16, Discussion-2.
19/01/2018
Srimad Bhagavad-Gita :
Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam )
Slokam-16. ( The Supreme Truth exists both internally and externally, in the moving and nonmoving. He is beyond the power of the material senses to see or to know. Although far, far away, He is also near to all.)
**********************************************
bahirantasca bhutanam acaram caram eva ca,
sukshmatvat tadavijñeyam durastham cantike ca tat.
**********************************************
tat bhutanam = that ( 'Brahmam'), of all elemants / of all entities;
bahih antah ca = outside and inside;
acaram caram ca = movable and immovable;
( tat ) eva = that only;
sukshmatvat = ( as it is ) so subtle;
tat avijneyam = ( no one can ) know that;
tat durastham = that ( is there ) far away;
cantike ca = ( it is also ) near here too.
*********************************************
Discussion :- 2.
8.
Because it is subatomic it can not be perceived by technological methods and remains a mystery. Therefore it is extremely difficult for worldly people of logic and reason to understand it being separate and distinct from the physical body.
9.
The words durastham cantike ca tat means that the atma although present within their own bodies is very far away from those who are arrogant, ostentatious, irreverent, etc. who do not possesses the 20 virtues of righteousness given in verses 8 to 12 such as humility, reverence and nonviolence. But contrarily it is extremely near to those dear ones who possess the 20 virtues. This is because these 20 virtues facilitate a living entities ability to perceive internally and realize the atma.
10.
Furthermore Lord Krishna explains that His manifestation as Parabrahma is the source of the brahman or spiritual substratum pervading all existence and is within and without all living entities both moving and stationary and all that is animate as well as inanimate.
11.
This is so even as gold is exists in a bracelet, a necklace and a ring equally or that water exists within unlimited waves and countless drops of rain. Parabrahma alone is the sole cause of everything, all effects in inumerable and variegated forms; yet so subtle that it has no material form or qualities.
12.
It is incomprehensible and inconceivable being incapable to be understood by the mind as well imperceptible to the senses. Therefore to the ignorant Parabrahma is very far as millions of miles away being transcendental and far beyond prakriti or the material substratum pervading physical existence.
13.
Yet to the spiritually intelligent it very close and near as within one's own heart in its manifestation as the atma or immortal soul. The Iso Upanisad beginning "tad ejati tan naijati tad dure tadvantike "means: The Supreme Lord moves and moves not; He is far away and very near; He is within and without. Ejati means move, naijati means moves not.
14.
The words tadvantike should be divided as tat meaning He the Supreme Lord, v meaning also and antike meaning very near. Thus it is clearly confirmed that Supreme Lord is always present.
THE END
NEXT : Chapter-13. ( Kshetra-kshetrajna-vibhaga-yogam ), Slokam-17. Discussion-1.
To be continued ...
Comments
Post a Comment